Per identificare le sostanze PBT e vPvB si applica un metodo basato sulla forza probante dei dati e sul parere di esperti, mettendo a confronto tutti i dati pertinenti e disponibili elencati nel punto 3.2 con i criteri figuranti nella parte 1.
For the identification of PBT substances and vPvB substances a weight-of-evidence determination using expert judgement shall be applied, by comparing all relevant and available information listed in Section 3.2 with the criteria set out in Section 1.
Durante il percorso recitano preghiere, seguiti da altri figuranti nella parte degli apostoli e dagli abitanti e turisti del borgo.
During the journey they recite prayers, followed by others in the part of the apostles and by the inhabitants and tourists of the place.
50 Inoltre, secondo il Parlamento le regole relative ad attività come la ricerca, il soccorso e lo sbarco, figuranti nella parte II dell’allegato alla decisione impugnata, non sono riconducibili alla nozione di sorveglianza.
50 In addition, the rules relating to activities such as search and rescue and disembarkation in Part II to the Annex of the contested decision do not, in the Parliament’s view, fall within the concept of surveillance.
0.4433319568634s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?